Film ma charakter nastrojowej groteski, gdzie banalne życie zwykłych ludzi przeplata się z wydarzeniami komicznymi, heroicznymi i tragicznymi.
Scenariusz na podstawie opowiadania Bohumila Hrabala pod tym samym tytułem.
Wersja z czytaczem polskich napisów zagłuszającym oryginalną ścieżkę dźwiękową.
Tytuł oryginalny: "Ostře sledované vlaky"
Inne tytuły: "Closely Watched Trains", "Szigorúan ellenőrzött vonatok", "Trains étroitement surveillés", "Liebe nach Fahrplan", "Strogo kontrolirani vlakovi", "Låt tågen gå", "Tarkoin vartioidut junat", "Trenuri bine păzite", "Hou de trein in het oog", "Tog under oppsikt", "Trenes rigurosamente vigilados", "Treni strettamente sorvegliati", "Những chuyến xe lửa được theo dõi chặt chẽ", 『厳重に監視された列車』, «Поезда под пристальным наблюдением», მატარებლები განსაკუთრებული მეთვალყურეობის ქვეშ, قطارات مراقبة عن قرب,
Produkcja: 1965-1966
Premiera: 18 listopad 1966 (Czechosłowacja)
Reżyseria:
Muzyka:
nie występuje w napisach
Obsada:
Miloš Hrma
Ladislav (Vladislav) Hubička
Zedníček
Max (Maksym), zawiadowca stacji Kostomlaty
Nowak
wujek Mášy
Máša
Svatá Zdenička, telegrafistka
Wiktoria Freie
żona Maksyma
hrabina
mama
mama Zdenka
-
tynkarz
krawiec
Hradlar
-
SS-man
SS-man
-
-
(w napisach jako: J. Pech)
konduktor
pokojówka
i inni
Notatki:
Film był wielokrotnie wyróżniany na festiwalach filmowych na świecie i zdobył szereg prestiżowych nagród, w tym m.in. nagrodę Oscara dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego w 1968 roku.
IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)
03.180808
(POL) polski,
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz