Wersja z czytaczem polskich napisów zagłuszajacym oryginalną ścieżkę dźwiękową.
Tytuł oryginalny: «9 рота»
Inne tytuły: "9th Company", "9th Legion", "Deveta četa", "Le 9ème escadron", "Die neunte Kompanie", "Neuvième compagnie", "9° pelotón",
Produkcja: 2004-2005 (Rosja)
Premiera: 29 wrzesień 2005 (Rosja)
Reżyseria:
Muzyka:
Obsada:
szer. Oleg Lutajew "Liutij"
szer. Worobiow "Worobiej" (Wróbelek)
szer. Rusłan Pietrowski "Dżokonda" (Gioconda)
szer. Czugajnow "Czugun"
szer. Riabokoń "Riaba"
szer. Sjergiej Staszenko "Staś"
szer. Bekbułatow "Pinoczet"
"Sjerij" (Szary)
st. chor. Aleksandr Dygało
chor. Sjergiej Pogriebniak "Chochoł"
sierżant "Afanasyj" (Atanazy)
"Królewna Śnieżka"
st. sierż. Kurbangalijew "Kurbaszi" / "Medycyna"
"Patefon"
kpt. Bystrow
"Pomidor"
sierżant demobilizacyjny "dembel"
pułkownik, dowódca pułku
pułkownik, dowódca pułku w Afganistanie
major, saper - instruktor
kapitan - zwiadowca
"Michej"
Aszot
Achmet
fryzjer
Olja
mechanik - kierowca czołgu
i inni
Notatki:
Na końcu filmu główny bohater stwierdza, że "dowództwo zapomniało o 9. kompanii". W rzeczywistości żołnierze cały czas mieli ciągłą łączność z dowództwem i mogli w każdej chwili posłużyć się wsparciem artylerii lub przywołać helikoptery na pomoc. W filmie ocalał też tylko jeden żołnierz, podczas gdy w rzeczywistej bitwie zginęło tylko sześciu żołnierzy z całej kompanii, a dwudziestu ośmiu zostało rannych. Dwóch z zabitych zostało pośmiertnie uhonorowanych złotą gwiazdą Bohatera Związku Sowieckiego.
Film wywołał poruszenie i mieszane uczucia - często oburzenie - wśród bardzo wielu weteranów wojny afgańskiej, jednak pomimo krytyki natychmiast stał się przebojem kinowym i jest do dzisiaj ogromnie popularny nie tylko w krajach byłego ZSRS.
IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)
02.171017
(POL) polski,
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz